Das Wort Bin Ich

The Song of Solomon

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

1
How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
2
Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
3
Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.

Longing

4
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
5
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
6
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!

Your love makes me happy

7
This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit.
8
I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
9
Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
10
I am my beloved’s. His desire is toward me.
11
Come, my beloved! Let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages.

I want to give you my love

12
Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
13
The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
1
Was willst du schauen an Sulamith, als Reigen der Heerlager? Wie schön sind deine Schritte in den Schuhen, o Fürstentochter! Die Wölbungen deiner Hüften sind wie Halsgeschmeide, verfertigt von Künstlerhand.
2
Dein Nabel ist ein gedrehter Becher, dem es niemals an Getränken mangelt. Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen, mit Lilien umsteckt.
3
Deine Brüste sind wie zwei junge Zwillingsgazellen.

Sehnsucht

4
Dein Hals ist wie der Turm von Elfenbein; deine Augen wie die Teiche zu Hesebon, die am Tore der Tochter der Menge sind; deine Nase wie der Turm des Libanon, der nach Damaskus hinschaut.
5
Dein Haupt ist wie der Karmel und die Haare deines Hauptes sind wie Königspurpur in Falten gebunden.
6
Wie schön und wie anmutsvoll bist du, o Geliebte, in deinem Liebreize!

Deine Liebe macht mich glücklich

7
Dein Wuchs gleicht dem Palmbaum und deine Brüste den Trauben.
8
Ich sprach: Ich will die Palme ersteigen und ihre Früchte erfassen, wie Trauben des Weinstocks sollen mir deine Brüste sein und der Duft deines Mundes wie Äpfelduft.
9
Dein Gaumen ist wie der beste Wein, würdig von meinem Geliebten getrunken und von seinen Lippen und Zähnen gekostet zu werden.
10
Ich gehöre meinem Geliebten und sein Verlangen geht nach mir.
11
Komm, mein Geliebter! Lass uns hinausgehen auf das Feld, lass uns weilen in den Dörfern.

Ich will dir meine Liebe schenken

12
Früh Morgens wollen wir in die Weinberge gehen, dass wir sehen, ob der Weinstock schon erblüht, ob die Blüten sich aufgetan, ob die Granatäpfel blühen; dort will ich dir meine Liebe weihen.
13
Die Alraunen geben ihren Duft; in unserm Hause sind allerlei Früchte, neue und alte, die ich für dich, mein Geliebter! aufbewahrt habe.