Das Wort Bin Ich

The Book of Job

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 29 -

Job's summary defense

1
Job again took up his parable, and said,
2
Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
3
when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
4
as I was in my prime, when the friendship of God was in my tent,
5
when the Almighty was yet with me, and my children were around me,
6
when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,
7
when I went out to the city gate, when I prepared my seat in the street.
8
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
9
The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
10
The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
11
For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it commended me,
12
because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him,
13
the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy.
14
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
15
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
16
I was a father to the needy. I researched the cause of him whom I didn’t know.
17
I broke the jaws of the unrighteous and plucked the prey out of his teeth.
18
Then I said, ‘I will die in my own house, I will count my days as the sand.
19
My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
20
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
21
“Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
22
After my words they didn’t speak again. My speech fell on them.
23
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
24
I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.
25
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.

Hiobs zusammenfassende Verteidigung

1
Und Job fuhr fort, seine Gleichnisrede wieder aufnehmend, und sprach:
2
Wer möchte mir geben, das ich wie in den früheren Monden sei, wie in den Tagen, da Gott mich behütete,
3
da seine Leuchte über meinem Haupte strahlte und ich bei seinem Lichte durch die Finsternis wandelte,
4
so wie es in den Tagen meiner Jugend war, da Gott geheimnisvoll in meinem Zelte wohnte;
5
als der Allmächtige mit mir war und um mich her meine Kinder,
6
als ich meine Füße in Butter wusch und der Fels mir Ölbäche zuströmte,
7
als ich zum Tore der Stadt ging und sie mir den Sitz in der Ratsversammlung bereiteten?
8
Es sahen mich die Jünglinge und verbargen sich, die Greise erhoben sich und blieben stehen,
9
die Vornehmen hielten im Reden inne und legten den Finger auf ihren Mund,
10
die Führer hielten ihre Stimme an und ihre Zunge klebte an ihrem Gaumen.
11
Das Ohr, das mich hörte, pries mich selig und das Auge, das mich sah, gab mir Zeugnis;
12
weil ich den Armen rettete, der laut rief, und die Waise, die keinen Helfer hatte.
13
Der Segen des Gefährdeten kam auf mich und ich tröstete das Herz der Witwe.
14
Gerechtigkeit war mein Kleid und wie mit einem Mantel und einer Krone bekleidete ich mich mit meinem Rechte.
15
Auge war ich den Blinden und Fuß dem Lahmen.
16
Vater war ich den Armen und den Rechtsstreit, den ich nicht kannte, erforschte ich auf das sorgfältigste.
17
Ich zerschmetterte die Kinnlade des Gottlosen und entriss seinen Zähnen den Raub.
18
Und ich sprach: In meinem Nestchen werde ich sterben und wie die Palme meiner Tage mehren.
19
Meine Wurzel sprosst empor am Wasser und Tau wird über meiner Saat weilen.
20
Meine Herrlichkeit wird immer neu werden und mein Bogen in meiner Hand wird erstarken.
21
Die mich hörten, harrten des Ausspruches und lauschten schweigend auf meinen Rat.
22
Meinen Worten wagten sie nichts beizufügen und meine Rede träufelte auf sie herab.
23
Sie harrten meiner wie des Regens und taten ihren Mund auf wie bei dem Spätregen.
24
Wenn ich sie etwa anlächelte, glaubten sie es nicht, und das Licht meines Angesichts fiel nicht auf die Erde.
25
Wenn ich zu ihnen gehen wollte, so saß ich zuoberst; und thronte ich auch wie ein König, von der Menge umgeben, so war ich dennoch ein Tröster der Betrübten.