Das Wort Bin Ich

Ecclesiastes, the Preacher

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

Wisdom and folly

1
As dead flies cause perfume to stink, so a little folly can overpower wisdom and honor.
2
The heart of a wise person tends to the right, but the heart of a fool tends to the left.
3
When a fool walks down a road, his thinking is deficient, proving to everyone he is a fool.
4
If the emotions of a ruler rise up against you, do not leave your work. Calm can quiet down great outrage.
5
There is an evil that I have seen under the sun, a kind of error that comes from a ruler:
6
Fools are given leadership positions, while successful men are given low positions.
7
I have seen slaves riding horses, and successful men walking like slaves on the ground.
8
Anyone who digs a pit can fall into it, and whenever someone breaks down a wall, a snake can bite him.
9
Whoever cuts out stones can be hurt by them, and the man who chops wood is endangered by it.
10
If an iron blade is dull, and a man does not sharpen it, then he must use more strength, but wisdom provides an advantage for success.
11
If a snake bites before it is charmed, then there is no advantage for the charmer.
12
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool swallow himself.
13
As words begin to flow from a fool’s mouth, foolishness comes out, and at the end his mouth flows with wicked madness.
14
A fool multiplies words, but no one knows what is coming. Who knows what is coming after him?
15
The toil of fools wearies them, so that they do not even know the road to town.
16
Woe to you, land, if your king is a young boy, and if your leaders begin feasting in the morning!
17
But blessed are you, land, if your king is the son of nobles, and if your leaders eat at the right time, for strength, and not for drunkenness!
18
Because of laziness the roof sinks in, and because of idle hands the house leaks.
19
People prepare food for laughter, wine brings enjoyment to life, and money fills the need for everything.
20
Do not curse the king, not even in your mind, and do not curse rich people in your bedroom. For a bird of the sky might carry your words; whatever has wings can spread the matter.

Weisheit und Torheit

1
Tote Fliegen verderben die Annehmlichkeit der Salbe. Teurer als Weisheit und Ehre kommt eine geringe und zeitweilige Torheit zu stehen.
2
Das Herz der Weisen ist auf seiner Rechten und das Herz des Toren auf seiner Linken.
3
Auch wenn der Tor auf seinem Wege wandelt, hält er, da er selbst ein Tor ist, alle für Toren.
4
Wenn der Geist eines Gewaltigen gegen dich aufwallt, so weiche nicht von deiner Seite; denn die Sanftmut verhindert die größten Vergehungen.
5
Es gibt ein Unglück, das ich unter der Sonne sah, wie ein Versehen, das vom Machthaber ausgeht:
6
den Toren zu Würden emporgehoben, während die Würdigen unten sitzen müssen.
7
Ich sah Knechte hoch zu Ross und Fürsten auf der Erde zu Fuß einhergehen, gleich Knechten.
8
Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer einen Zaun niederreißt, den wird eine Schlange beißen.
9
Wer Steine versetzt, wird sich dabei wehe tun; und wer Holz spaltet, wird davon verletzt werden.
10
Wenn das Eisen stumpf geworden und nicht wie zuvor ist, sondern keine Schärfe mehr hat, muss es mit großer Mühe geschärft werden; ebenso folgt auch auf Fleiß Weisheit.
11
Wer heimlich verleumdet, unterscheidet sich in nichts von einer Schlange, die heimlich beißt.
12
Die Worte, die aus dem Munde des Weisen kommen, sind Anmut, aber die Lippen des Toren sind dessen Untergang.
13
Seine Worte beginnen mit Torheit und das Ende seiner Reden ist der ärgste Irrwahn.
14
Der Tor macht viele Worte. Der Mensch weiß nicht, was vor ihm gewesen ist, und wer kann ihm Kunde geben, was nach ihm sein wird?
15
Die Bemühung der Toren wird denen zur Plage, die den Weg in die Stadt nicht kennen.
16
Wehe dir, o Land! Dessen König ein Knabe ist und dessen Fürsten von frühe an schnaufen!
17
Glückselig das Land, dessen König ein Edler ist und dessen Fürsten zur rechten Zeit essen, um sich zu stärken, und nicht zur Üppigkeit!
18
Bei Trägheit senkt sich das Gebälk und bei Fahrlässigkeit der Hände lässt das Haus den Regen eindringen.
19
Mit Lachen tischen sie Brot und Wein auf, um lustig zu leben, und dem Gelde gehorcht alles.
20
Schmähe den König nicht in deinen Gedanken und fluche dem Reichen nicht in geheimer Kammer. denn die Vögel des Himmels könnten deine Worte forttragen und der Geflügelte das Gesprochene verraten.