Das Wort Bin Ich

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 8 -

How majestic is your name!

1
To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
2
Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
3
When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
4
What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
5
For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
6
Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
7
All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
8
The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
9
O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!

Wie majestätisch ist dein Name!

1
Zum Ende, für die Keltern, ein Psalm Davids.
2
O Herr, unser Herr! wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! Denn deine Herrlichkeit ist erhabener als die Himmel.
3
Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du dir Lobpreis bereitet um deiner Feinde willen, um den Feind und den Rachgierigen zu vernichten.
4
Wenn ich deine Himmel anschaue, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du gebildet hast,
5
was ist da der Mensch, dass du seiner gedenkst, oder der Menschensohn, dass du ihm in Gnaden heimsuchst?
6
Nur ein Weniges hast du ihn unter die Engel gestellt, mit Herrlichkeit und Ehre ihn gekrönt
7
und hast ihn über die Werke deiner Hände gesetzt.
8
Alles hast du seinen Füßen unterworfen, Schafe und Rinder allzumal, dazu auch die Tiere des Feldes,
9
die Vögel des Himmels und die Fische des Meeres, welche die Wege des Meeres durchziehen.
10
O Herr, unser Herrscher! wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!