The Book of Psalms
⭑ Catholic Public Domain Version 2009 ⭑
- Kapitel 23 -
The Lord is my shepherd
(Ezekiel 34:11-24; John 10:1-21)
1
2
3
4
5
6
Fußnoten
(a)22:1
Directs me: In Hebrew, Is my shepherd, viz., to feed, guide, and govern me.(Challoner)
(b)22:1 The often quoted phrasing: “The Lord is my shepherd. I shall not want.” cannot be arrived at from the Latin. There is no mention of shepherd, but of the Lord guiding or directing. And the term ‘want’ is in the sense of ‘I shall not lack,’ not in the sense of ‘I shall not desire anything.’(Conte)
(c)22:2 The word ‘ibi’ generally means ‘there,’ but in this context, ‘here’ is a better fit. So, we start in a place of pasture, here. Then we go out to water of refreshment.(Conte)
(d)22:3 Next, we are led away on the path of righteousness, for the holy must go forth, out of safe pastures, to do the work of the Lord.(Conte)
(e)22:4 On this journey of righteousness, we encounter danger and even the shadow of death. The rod and the staff, which give consolation, are the Sacraments of Confession (a rod of correction) and Communion (the bread of life is our staff for the journey of life). Notice that a word meaning ‘valley’ is not found in the Latin text.(Conte)