Das Wort Bin Ich

The Book of Jesus Sirach

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

Documents of wisdom on several subjects.

1
My spirit is pleased with three things; these are approved in the sight of God and men:
2
the harmony of brothers, and the love of neighbors, and a husband and wife agreeing well together.
3
My soul hates three kinds of things; and I am greatly distressed over their souls:
4
an arrogant pauper, a wealthy liar, a foolish and senseless elder.
5
The things that you have not obtained in your youth, how will you find them in your old age?
6
How beautiful it is for a grey head to have judgment, and for elders to know counsel!
7
How beautiful it is for those who are aged to have wisdom, and for those who are honored to have understanding and counsel!
8
Great experience is the crown of the aged, and the fear of God is their glory.
9
I have magnified nine things, overlooked by the heart; and a tenth, I will declare to men with my tongue:
10
a man who finds joy in his children, and one who lives to see the undoing of his enemies.
11
Blessed is he who lives with a wise wife, and he who has not slipped with his tongue, and he who has not served those unworthy of himself.
12
Blessed is he who finds a true friend, and he who describes justice to an attentive ear.
13
How great is he who finds wisdom and knowledge! But there is no one above him who fears the Lord.
14
The fear of God has set itself above all things.
15
Blessed is the man to whom it has been given to have the fear of God. He who holds to it, to whom can he be compared?
16
The fear of God is the beginning of his love; and the beginning of faith has been joined closely to the same.
17
The sadness of the heart is every wound. And the wickedness of a wife is every malice.
18
And a man will choose any wound, but the wound of the heart,
19
and any wickedness, but the wickedness of a wife,
20
and any obstacle, but the obstacle of those who hate him,
21
and any vindication, but the vindication of his enemies.
22
There is no head worse than the head of a serpent,(a)
23
and there is no anger above the anger of a wife. It would be more agreeable to abide with a lion or a dragon, than to live with a wicked wife.
24
A wicked wife changes her face. And she darkens her countenance like a bear. And she displays it like sackcloth. In the midst of her neighbors,
25
her husband groans, and hearing of this, he sighs a little.
26
All malice is brief compared to the malice of a wife. Let the fate of sinners fall upon her!
27
As climbing over sand is to the feet of the aged, so is a talkative wife to a quiet man.
28
You should not favor a woman’s beauty, and you should not desire a wife for her beauty.
29
The anger and disrespect and shame from a wife can be great.
30
The wife, if she has primacy, is set against her husband.
31
A wicked wife debases the heart, and saddens the face, and wounds the heart.
32
A wife who does not make her husband happy enfeebles the hands and weakens the knees.
33
The beginning of sin came from a woman; and through her, we all die.
34
You should not provide an exit to your water, not even a little; nor should you give permission for a wicked wife to exceed the limit.(b)
35
If she will not walk at your hand, she will confound you in the sight of your enemies.
36
Tear her away from your body, lest she abuse you continually.

Fußnoten

(a)25:22 The Greek and Latin read ‘head’ and the Hebrew and Neo-Vulgate read ‘poison’.(Conte)
(b)25:34 The word ‘prodeundi’ usually refers to travel beyond a certain point; but here it is used figuratively, to mean exceeding a certain limit.(Conte)

Dokumente der Weisheit zu verschiedenen Themen

1
An drei Dinge habe ich Wohlgefallen und diese werden von Gott und den Menschen gutgeheißen:
2
Eintracht unter Brüdern, Liebe gegen den Nächsten und gutes Einverständnis zwischen Mann und Frau.
3
Drei Dinge hasst meine Seele und deren Leben ist mir sehr zuwider:
4
Ein hochmütiger Armer, ein lügenhafter Reicher und ein törichter und unverständiger Greis.
5
Wie willst du in deinem Alter finden, was du in deiner Jugend nicht gesammelt hast?
6
Wie ziert ein graues Haupt richtiges Urteil und Greise einsichtsvoller Rat!
7
Wie ziert die Bejahrten Weisheit, Einsicht und Überlegung die Angesehenen!
8
Die Krone der Greise ist reiche Erfahrung und ihr Ruhm Gottesfurcht.
9
Neun unverdächtige Dinge sind es, die ich im Herzen preise, und das zehnte rühme ich mit meiner Zunge den Menschen:
10
Den Mann, der Freude hat an seinen Kindern, der den Fall seiner Feinde erlebt und sieht.
11
Glückselig, wer ein verständiges Weib hat und wer sich mit seiner Zunge nie verfehlt hat und wer nicht Menschen dienen muss, die seiner nicht wert sind.
12
Glückselig, wer einen wahren Freund gefunden und wer Gerechtigkeit aufmerksamen Ohren verkündet.
13
Wie groß ist, wer Weisheit und Wissen gefunden hat! Und doch steht keiner höher als wer den Herrn fürchtet,
14
Denn Gottesfurcht geht über alles.
15
Glückselig der Mensch, dem es gegeben ist, Gottesfurcht zu besitzen; wer diese besitzt, mit wem ist er zu vergleichen?
16
Die Furcht vor Gott ist der Anfang der Liebe zu ihm. doch ist damit der Anfang des Glaubens zu verbinden.
17
Die größte Qual ist Herzenstraurigkeit, die größte Bosheit Weiberbosheit.
18
Jedes Leid ist erträglich, nur nicht Herzeleid;
19
und alle Bosheit, nur nicht Weiberbosheit;
20
und alle Heimsuchung, nur nicht Heimsuchung von Hassern;
21
und jede Rache, nur nicht die Rache von Feinden.
22
Kein Kopf ist schlimmer als der Kopf einer Schlange
23
und kein Grimm ärger als Weibergrimm. Besser ist es, mit Löwen und Drachen zusammenzuwohnen, als mit einem bösen Weibe.
24
Die Bosheit einer Frau verstört ihr Aussehen und macht ihr Angesicht dunkel gleich dem des Bären, dass es aussieht wie ein Trauerkleid. Mitten unter seinen Nachbarn
25
seufzt ihr Mann, und hört er sie, seufzt er in der Stille.
26
Alle Bosheit ist gering gegen die Bosheit eines Weibes, das Los der Sünder werde ihr zuteil!
27
Wie ein sandiger Steig für die Füße eines Greises, so ist eine geschwätzige Frau für einen stillen Mann.
28
Schaue nicht auf die Schönheit einer Frau und begehre keine Frau um ihrer Schönheit willen.
29
Einer Frau Zorn, freches Wesen und Schande sind groß.
30
Wenn eine Frau die Herrschaft hat, so handelt sie ihrem Manne entgegen.
31
Ein böses Weib verursacht ein gedrücktes Herz, ein finsteres Gesicht und Herzenspein.
32
Schlaffe Hände und wankende Knie verursacht eine Frau, die ihren Mann nicht glücklich macht.
33
Von dem Weibe nahm die Sünde ihren Ursprung und um ihretwillen müssen wir alle sterben.
34
Lass deinem Wasser nicht den geringsten Durchbruch und einem bösen Weibe keine Freiheit auszugehen.
35
Wenn sie dir nicht zur Hand geht, so wird sie dich vor deinen Feinden zuschanden machen.
36
Trenne sie von deinem Leibe, damit sie dich nicht immer missbrauche.