Das Wort Bin Ich

The Third Book of Moses: Leviticus

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 18 -

(Matthew 5:27–30)
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
2
Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: I am the Lord your God.
3
You shall not act according to the custom of the land of Egypt, in which you have lived; nor shall you behave according to the habit of the region of Canaan, into which I will lead you; neither shall you walk in their ordinances.
4
You shall accomplish my judgments, and you shall observe my precepts, and you shall walk in them. I am the Lord your God.
5
Keep my laws and judgments; when a man does these, he shall live by them. I am the Lord.
6
No man shall approach her who is a close blood-relative to him, so as to uncover her nakedness. I am the Lord.
7
You shall not expose the nakedness of your father, or the nakedness of your mother. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8
You shall not expose the nakedness of your father’s wife; for it is the nakedness of your father.
9
You shall not uncover the nakedness of your sister, whether from father or from mother, whether she was born at home or abroad.
10
You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or your daughter’s daughter; for it is your own nakedness.
11
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, whom she bore to your father, and who is your sister.
12
You shall not expose the nakedness of your father’s sister; for she is the flesh of your father.
13
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother.
14
You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, nor shall you approach his wife, who is joined to you by affinity.
15
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law, for she is your son’s wife; neither shall you expose her dishonor.
16
You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; for it is the nakedness of your brother.
17
You shall not uncover the nakedness of your wife and her daughter. You shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, so as to uncover her dishonor; for they are her flesh, and such sexual intercourse is incest.
18
You shall not take your wife’s sister as a rival mistress; nor shall you uncover her nakedness, while your wife is still living.(a)
19
You shall not approach a woman who is undergoing menstruation, nor shall you uncover her foulness.
20
You shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, nor shall you be defiled by the mingling of seed.
21
You shall not give some of your seed to be consecrated to the idol Moloch, nor to pollute the name of your God. I am the Lord.
22
You shall not commit sexual acts with a male, in place of sexual intercourse with a female, for this is an abomination.
23
You shall not commit sexual acts with any animal, nor shall you be defiled by it. A woman shall not lie down with a beast, nor commit sexual acts with it; for this is wickedness.(b)
24
Do not pollute yourselves with any of these things, by which all of the nations, which I will cast out in your sight, have been contaminated
25
and by which the land has been polluted. I will visit the wickedness of the land, so that it may vomit out its inhabitants.
26
Keep my ordinances and judgments, and do not do any of these abominations: the native born, as well as the settler, who sojourns among you.
27
For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.
28
Therefore, beware, lest in a similar manner, it may vomit you out as well, if you do these same things, just as it vomited out the people who were before you.
29
Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people.
30
Keep my commandments. Do not be willing to do the things which have been done by those who were before you, and do not be polluted by these things. I am the Lord your God.

Fußnoten

(a)18:18 The pronoun ‘illa’ refers to the wife, not the wife’s sister; but the use of a pronoun in translation would obscure the meaning.(Conte)
(b)18:23 Because it is a heinous crime:In Hebrew, this word heinous crime is expressed by the word confusion, signifying the shamefulness and baseness of this abominable sin.(Challoner)

Gesetze der Sexualmoral

(Matthäus 5,27-30)
1
Der Herr redete zu Moses und sprach:
2
Rede zu den Söhnen Israels und sage zu ihnen: Ich bin der Herr, euer Gott.
3
Nach dem Gebrauche des Landes Ägypten, in welchem ihr gewohnet habt, sollt ihr nicht tun; und nach der Sitte des Landes Chanaan, in das ich euch führen werde, sollt ihr nicht handeln, und nach ihren Satzungen sollt ihr nicht wandeln.
4
Ihr sollt meine Vorschriften beobachten, und meine Gebote halten und nach ihnen wandeln. Ich bin der Herr, euer Gott.
5
Bewahret meine Satzungen und meine Vorschriften; der Mensch, welcher sie hält, wird durch sie leben. Ich bin der Herr.
6
Kein Mensch soll seiner Blutsverwandten nahen, ihre Scham zu entblößen. Ich bin der Herr.
7
Die Scham deines Vaters und die Scham deiner Mutter sollst du nicht entblößen; es ist deine Mutter; du sollst ihre Scham nicht entblößen.
8
Die Scham des Weibes deines Vaters sollst du nicht entblößen; denn es ist die Scham deines Vaters.
9
Die Scham deiner Schwester, von Vater oder Mutter her, sie sei daheim geboren oder auswärts, sollst du nicht entblößen.
10
Die Scham der Tochter deines Sohnes, oder der Tochter deiner Tochter sollst du nicht entblößen; denn es ist deine Scham.
11
Die Scham der Tochter des Weibes deines Vaters, welches sie deinem Vater geboren, die also deine Schwester ist, sollst du nicht entblößen.
12
Die Scham der Schwester deines Vaters sollst du nicht entblößen; denn es ist das Fleisch deines Vaters.
13
Die Scham der Schwester deiner Mutter sollst du nicht entblößen; denn es ist das Fleisch deiner Mutter.
14
Die Scham des Bruders deines Vaters sollst du nicht entblößen und seinem Weibe nicht nahen; denn sie ist dir durch Schwägerschaft verbunden.
15
Die Scham deiner Schwiegertochter sollst du nicht entblößen; denn sie ist das Weib deines Sohnes, und du sollst ihre Scham nicht entblößen.
16
Die Scham des Weibes deines Bruders sollst du nicht entblößen; denn es ist die Scham deines Bruders.
17
Die Scham deines Weibes und ihrer Tochter sollst du nicht entblößen. Die Tochter ihres Sohnes und die Tochter ihrer Tochter sollst du nicht nehmen, ihre Scham zu entblößen; denn sie sind ihr Fleisch und ein solches Beilager ist Blutschande.
18
Die Schwester deines Weibes sollst du nicht als Nebenweib zu ihr hinzunehmen und sollst ihre Scham nicht aufdecken, während jene noch lebt.
19
Einem Weibe, das am Monatsfluss leidet, sollst du nicht nahen und ihre Scham nicht entblößen.
20
Mit dem Weibe deines Nächsten sollst du nicht Umgang haben und dich nicht durch Vermischung des Samens verunreinigen.
21
Von deinen Kindern sollst du keines hergeben, um es dem Götzen Moloch zu weihen, und sollst den Namen deines Gottes nicht beflecken. Ich bin der Herr.
22
Du sollst nicht mit einem Manne fleischlichen Umgang haben, wie mit einem Weibe, denn dies ist ein Greuel.
23
Du sollst mit keinem Tiere fleischlichen Umgang haben und dich nicht dadurch verunreinigen. Ein Weib soll sich keinem Tiere hingeben und nicht mit einem solchen Umgang haben; denn das ist eine Schandtat.
24
Ihr sollt euch durch nichts derartiges verunreinigen; denn dadurch haben sich alle die Völker verunreinigt, welche ich vor eurem Angesichte vertreiben werde,
25
durch die das Land verunreinigt ward, und ich werde seine Lastertaten heimsuchen, damit es seine Einwohner ausspeie.
26
Beobachtet meine Satzungen und Vorschriften und verübet keinen von allen diesen Greueln, weder ein Einheimischer, noch ein Fremdling, der bei euch weilt.
27
Denn alle diese Greuel haben die Einwohner des Landes verübt, die vor euch da waren, und haben das Land verunreinigt.
28
Hütet euch also, dass es euch nicht gleicherweise ausspeie, wenn ihr das Gleiche tut, wie es das Volk ausgespieen hat, das vor euch da war.
29
Jede Seele, die irgendeinen von diesen Greueln übt, soll aus der Mitte ihres Volkes weggetilgt werden.
30
Haltet meine Gebote! Tuet nicht, was die getan haben, welche vor euch da waren, und verunreinigt euch nicht dadurch. Ich bin der Herr, euer Gott.