Das Wort Bin Ich

The Song of Solomon

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

1
How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork of a master.
2
Your navel is a rounded goblet; it never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by the lilies.
3
Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

Longing

4
Your neck is like a tower made of ivory; your eyes are like the pools of Heshbon by the gate of Bath-rabbim; your nose is like the tower of Lebanon, facing toward Damascus.
5
Your head crowns you like Mount Carmel, the hair of your head like purple threads; the king is captured in your tresses.
6
How fair and pleasant you are, O love, with your delights!

Your love makes me happy

7
Your stature is like a palm tree; your breasts are clusters of fruit.
8
I said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,
9
and your mouth (a) like the finest wine.
10
(9) May it flow smoothly to my beloved, gliding gently over lips and teeth.(b) (10) I belong to my beloved, and his desire is for me.
11
Come, my beloved, let us go to the countryside; let us spend the night among the wildflowers.(c)

I want to give you my love

12
Let us go early to the vineyards to see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom— there I will give you my love.
13
The mandrakes send forth a fragrance, and at our door is every delicacy, new as well as old, that I have treasured up for you, my beloved.

Fußnoten

(a)7:9 Hebrew palate
(b)7:9 LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew gliding gently over lips as we sleep
(c)7:11 Or among the henna blossoms or in the villages
1
Was willst du schauen an Sulamith, als Reigen der Heerlager? Wie schön sind deine Schritte in den Schuhen, o Fürstentochter! Die Wölbungen deiner Hüften sind wie Halsgeschmeide, verfertigt von Künstlerhand.
2
Dein Nabel ist ein gedrehter Becher, dem es niemals an Getränken mangelt. Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen, mit Lilien umsteckt.
3
Deine Brüste sind wie zwei junge Zwillingsgazellen.

Sehnsucht

4
Dein Hals ist wie der Turm von Elfenbein; deine Augen wie die Teiche zu Hesebon, die am Tore der Tochter der Menge sind; deine Nase wie der Turm des Libanon, der nach Damaskus hinschaut.
5
Dein Haupt ist wie der Karmel und die Haare deines Hauptes sind wie Königspurpur in Falten gebunden.
6
Wie schön und wie anmutsvoll bist du, o Geliebte, in deinem Liebreize!

Deine Liebe macht mich glücklich

7
Dein Wuchs gleicht dem Palmbaum und deine Brüste den Trauben.
8
Ich sprach: Ich will die Palme ersteigen und ihre Früchte erfassen, wie Trauben des Weinstocks sollen mir deine Brüste sein und der Duft deines Mundes wie Äpfelduft.
9
Dein Gaumen ist wie der beste Wein, würdig von meinem Geliebten getrunken und von seinen Lippen und Zähnen gekostet zu werden.
10
Ich gehöre meinem Geliebten und sein Verlangen geht nach mir.
11
Komm, mein Geliebter! Lass uns hinausgehen auf das Feld, lass uns weilen in den Dörfern.

Ich will dir meine Liebe schenken

12
Früh Morgens wollen wir in die Weinberge gehen, dass wir sehen, ob der Weinstock schon erblüht, ob die Blüten sich aufgetan, ob die Granatäpfel blühen; dort will ich dir meine Liebe weihen.
13
Die Alraunen geben ihren Duft; in unserm Hause sind allerlei Früchte, neue und alte, die ich für dich, mein Geliebter! aufbewahrt habe.