The Gospel According to St. Matthew
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Chapter 2 -
(Micah 5:1–6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
The Flight to Egypt
(Hosea 11:1–7)
13
14
15
Weeping and Great Mourning
(Jeremiah 31:1–25)
16
17
18
The Return to Nazareth
(Luke 2:39–40)
19
20
21
22
23
Footnotes
(a)2:9 The word ‘cedebat’ sometimes has the meaning of falling, or descending. The star did not merely continue to lead them forward, but it also descended as it led them through Bethlehem. Otherwise, they could not have known from a star (or comet) which location within Bethlehem was correct.(Conte)
(b)2:18 Notice that the words ‘ploratus, plorans’ are translated differently, as ‘weeping, crying.’ It sometimes happens that the same word used twice is translated by two different words in English, or that two different words in Latin are translated by the same word in English. To translated the same word in Latin by always the same word in English would result in a translation that was, at best, stilted, and, at worst, inaccurate or incorrect.(Conte)
(Micah 5:1–6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
The Flight to Egypt
(Hosea 11:1–7)
13
14
15
Weeping and Great Mourning
(Jeremiah 31:1–25)
16
17
18
The Return to Nazareth
(Luke 2:39–40)
19
20
21
22
23
Footnotes
(a)2:1 The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.
(b)2:6 ℘ Micah 5:2
(c)2:15 ℘ Hosea 11:1
(d)2:18 ℘ Jeremiah 31:15